PSYCHOLINGUISTIC AND METHODOLOGICAL FOUNDATIONS OF TEACHING THE ANALYSIS OF LITERARY TEXTS TO SCHOOLCHILDREN IN A BILINGUAL ENVIRONMENT
Keywords:
bilingualism, psycholinguistics, analysis of literary texts, interlingual interference, cognitive approach, interactive methods, reading strategies.Abstract
The article is devoted to the psycholinguistic patterns and an effective methodological system for teaching and in-depth analysis of literary texts in Russian language and literature classes for schoolchildren studying in a bilingual environment. The study examines the mechanisms of text perception, comprehension of subtext, and overcoming interlingual interference among bilingual students. The author shares personal experience and, based on pedagogical observations, proves the effectiveness of a three-stage model of working with texts and modern interactive strategies.
References
Vygotsky, L. S. Thinking and Speech. Moscow: Labirint, 2005. 352 p.
Zimnyaya, I. A. Psychology of Teaching a Non-Native Language. Moscow: Russkiy Yazyk, 1989. 219 p.
Passov, E. I. Communicative Method of Teaching Foreign Language Speaking. Moscow: Prosveshcheniye, 1991. 223 p.
Chechyotkina, L. V. Psycholinguistic Features of Reading in a Non-Native Language. Saint Petersburg: Zlatoust, 2011. 198 p.
Mikhaylova, O. V. Methodology of Literary Text Analysis at School. Moscow: Prosveshcheniye, 2017. 256 p.
Gromova, L. V. Interactive Methods of Teaching the Russian Language at School. Moscow: Uchitel, 2019. 180 p.
Khaleeva, I. I. Fundamentals of the Theory of Teaching Foreign Language Comprehension. Moscow: Vysshaya Shkola, 1989. 240 p.






Azerbaijan
Türkiye
Uzbekistan
Kazakhstan
Turkmenistan
Kyrgyzstan
Republic of Korea
Japan
India
United States of America
Kosovo