A COMPARATIVE-LEXICOGRAPHICAL ANALYSIS OF GASTRONOMIC TERMS IN ENGLISH, UZBEK, AND KARAKALPAK LANGUAGES

Authors

  • Bayniyazova Hurliman Atabay kizi, Ramazan Ahmadov Teacher at Uzbekistan State World Languages University, Professor at Karabuk University, Turkey

Keywords:

Comparative Lexicography, Gastronomic Terminology, Lexical-Semantic Fields, Semantic Equivalence, Turkic Linguistics, Germanic Linguistics, Theoretical Lexicology.

Abstract

This article presents a theoretical and methodological framework for the comparative-lexicographical analysis of gastronomic terminology across three distinct linguistic systems: English, Uzbek, and Karakalpak. Belonging to separate language families and branches—English to the Germanic branch of Indo-European, Uzbek to the Karluk branch of Turkic, and Karakalpak to the Kipchak branch of Turkic—these languages offer an exceptionally rich field for contrastive lexicology. Rather than focusing merely on compiling empirical lists of dishes, this study explores the underlying lexicographical principles, structural semantic fields, and cross-linguistic equivalence models that govern food-related vocabularies. The paper examines the systemic organization of gastronomic lexemes, the challenges of cross-cultural semantic mapping, and the methodologies required to compile trilingual specialized dictionaries. The theoretical findings demonstrate that while English utilizes a diglossic Romance-Germanic hierarchy to organize its culinary register, Uzbek and Karakalpak manifest a Karluk-Kipchak dialectal split that is further modified by distinct sedentary-oasis and nomadic-pastoral ethnosemantic substrates.

References

Baker, M. (2018). In Other Words: A Coursebook on Translation (3rd ed.). London: Routledge.

Baskakov, N. A. (1958). Karakalpakskiy yazyk: Leksika va Estetika [The Karakalpak Language: Lexicon and Aesthetics]. Moscow: Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR.

Begmatov, E. (2007). Oʻzbek filologiyasida leksikografiya masalalari [Issues of Lexicography in Uzbek Philology]. Tashkent: Fan.

Hartmann, R. R. K. (2001). Teaching and Researching Lexicography. London: Longman.

Koller, W. (1995). The Concept of Equivalence and the Object of Translation Studies. Target, 7(2), 191-222.

Lehrer, A. (1974). Semantic Fields and Lexical Structure. Amsterdam: North-Holland Publishing Company.

Mengliev, B. (2020). Qiyosiy lingvistika va terminologiya nazariyasi [Comparative Linguistics and Terminology Theory]. Tashkent: Mumtoz Soʻz.

Rey, A. (1995). Essays on Terminology. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Seytov, J. (2015). Qaraqalpaq leksikografiyasi tarixi jollari [Historical Paths of Karakalpak Lexicography]. Nukus: Bilim.

Sterkenburg, P. van. (Ed.). (2003). A Practical Guide to Lexicography. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Zgusta, L. (1971). Manual of Lexicography. The Hague: Mouton.

Downloads

Published

2026-05-18

How to Cite

Bayniyazova Hurliman Atabay kizi, Ramazan Ahmadov. (2026). A COMPARATIVE-LEXICOGRAPHICAL ANALYSIS OF GASTRONOMIC TERMS IN ENGLISH, UZBEK, AND KARAKALPAK LANGUAGES. Ethiopian International Journal of Multidisciplinary Research, 13(5), 1198–1202. Retrieved from https://eijmr.org/index.php/eijmr/article/view/6837