THE TREATMENT OF LEXICAL BORROWING IN ARABIC SOURCES
Keywords:
mu‘arrab, loanwords, muwallad, istishhād, Arabic linguistics, borrowed words, lexicology, Arabic language, language history, morphology.Abstract
his article examines the concepts of muʿarrab, dakhil, and muwallad in Arabic linguistics, focusing on their definitions, distinctions, and areas of overlap. Based on classical sources and the views of prominent scholars such as Al-Jawaliqi, Al- Maydaniy, Ibn Durayd, Al-Suyuti, and Al-Jawhari, the study analyzes the criteria used to identify loanwords in Arabic. Special attention is given to the role of the istishhād period in determining the authenticity of lexical items. The article highlights both similarities and differences in scholars’ approaches and concludes that while muʿarrab refers to adapted foreign words integrated into Arabic structure, dakhil represents a broader category that includes all borrowed elements regardless of adaptation. The findings contribute to a deeper understanding of the historical development of Arabic vocabulary.
References
Al-Suyuti, J. D. ‘Abd al-Rahman ibn Abi Bakr. (1998). Al-Muzhir fi ‘Ulum al-Lughah wa Anwa‘iha (M. Ahmad Jad al-Mawla, Ed.). Beirut: Dar al-Fikr. – 7, 27, 305 pp. (in Arabic)
Al-Jawaliqi, Abu Mansur Mawhub ibn Ahmad. (1990). Al-Mu’arrab min al-Kalam al-A‘jami ‘ala Huruf al-Mu‘jam. Damascus: Dar al-Qalam. – 13p. (in Arabic)
Ibn Jinni, Abu al-Fath ‘Uthman ibn Jinni. (1952). Al-Khasais. Cairo: Dar al-Huda. (in Arabic)
Al-Azhari, M. ibn A. (1969). Tahdhīb al-lughah. Dār al-Kutub al-ʿArabī. (in Arabic)
Sibawayh, ‘Amr ibn ‘Uthman ibn Qanbar. (1988). Al-Kitab (Abd al-Salam Muhammad Harun, Ed.). Cairo: Maktabat al-Khanji. (in Arabic)
Husayn Nasar, D. (1988). Al-Mu‘jam al-‘Arabi: Nash’atuha wa Tatwuruha (Vol. 1). Cairo: Dar Misr li-Tiba‘ah. (in Arabic)
Tawfiq Shahin. (2003). “Awamil Tanmiyat al-Lughah al-‘Arabiyyah”. Cairo: Dar al-Fikr al-‘Arabi. – 133 p. (in Arabic)
Al-Maydani, Ahmad ibn Muhammad ibn Ahmad. (2014). Nuzhat al-Tarf fi ‘Ilm al-Sarf (Yusria Muhammad Ibrahim Hasan, Ed.). Cairo. – 65p. (in Arabic).
. Khreisat, ‘Abd al-Hafiz Ahmad. (2013). Lexical borrowing and the role of loanwords and Arabized words in enriching the Arabic language. American Journal of Humanities and Social Sciences, 1(2), 58–63. (in Arabic)
Sukiman, U. (2021). Word production (Al-Tawlid Al-Luġawy) in Arabic: Causes and types. Indonesian Journal of Arabic Studies, 3(1), May. (in Arabic)
Qodirov, T. Sh., & Aliyev, D. I. (2010). Arab tili leksikologiyasi. Tashkent. – 62 p. (in Uzbek)
Belkin, V. M. (1975). Arabskaya leksikologiya. Moscow. – 105p. (in Russian)
Yakubova, F. R. (2024). Maydoni’s enduring influence in science and spiritual thought. Eurasian Journal of Academic Research (EJAR), (12). Retrieved from https://cyberleninka.ru/article/n/maydoni-s-enduring-influence-in-science-and-spiritual-thought.(in English)
Yakubova, F. R. (2021). Nekotorye zamechaniya o grammaticheskom traktate Ahmadа ibn Muhammada al-Maydani “Nuzhatu-t-taraf fi ‘ilmi-s-sarf”. Ekonomika i sotsium, (6-2), 85. Retrieved from https://cyberleninka.ru/article/n/nekotorye-zamechaniya-o-grammaticheskom-traktate-ahmada-ibn-muhammada-al-maydani-nuzhatu-t-taraf-fi-ilmi-s-sarf – 619-623 pp. (in Russian)
Talipov, N. B. (2025). Manuscripts and printed editions of “Al-Awāmīl al-Mī’a fi al-naḥw” by Abdul Qahir al-Jurjani. Rukopisi i pechatnye izdaniya «Al-Avamil al-Mi’a fi nahv» Abdul-Kakhira al-Dzhurdzhani. – Tashkent: Oriental Journal of Philology. – Pp. 599–608. (in Russian).






Azerbaijan
Türkiye
Uzbekistan
Kazakhstan
Turkmenistan
Kyrgyzstan
Republic of Korea
Japan
India
United States of America
Kosovo