BASKETBALL TERMS: “DUNK”, “ASSIST”, “REBOUND”, “FOUL” AND OTHERS

Authors

  • Gavxaroy Isroiljon kizi,Dilbarjonov Ismoiljon Scientific supervisor,(DSc) Doctor of Philological Sciences, Acting Professor,Andijan State Institute of Foreign Languages

Keywords:

Basketball, Terminology, Linguistics, Transliteration, Phonetic Adaptation, Semantic Adaptation.

Abstract

This thesis analyzes the process of adaptation of English basketball terms “dunk”, “assist”, “rebound”, and “foul” — into the Uzbek language from a linguistic perspective. The study examines phonetic, semantic, and contextual changes of these terms, translation strategies, and their usage features in sports texts. The results show that English sports terminology mainly enters the Uzbek language through transliteration and semantic adaptation. This approach plays an important role in ensuring clarity and comprehensibility in professional sports language.

References

Kuznetsov, V.A. Basketball Terminology and Its Development. Moscow: Fizkultura i Sport, 2019. 248 p.

Ivanov, P.P. English Terms in Professional Sports Texts. Saint Petersburg: Sport Press, 2020. 176 p.

Smirnova, T.V. Linguistic Aspects of Basketball. Moscow: Nauka, 2018. 212 p.

Johnson, M. English for Basketball: Terms and Usage. London: Routledge, 2017. 134 p.

Karimov, R. The Uzbek Language and Sports Terminology. Tashkent: Fan, 2021. 124 p.

Downloads

Published

2025-12-30

How to Cite

Gavxaroy Isroiljon kizi,Dilbarjonov Ismoiljon. (2025). BASKETBALL TERMS: “DUNK”, “ASSIST”, “REBOUND”, “FOUL” AND OTHERS. Ethiopian International Journal of Multidisciplinary Research, 3–4. Retrieved from https://eijmr.org/index.php/eijmr/article/view/4473

Issue

Section

Articles