CROSS-CULTURAL STYLISTIC VARIATIONS IN ENGLISH–UZBEK LITERARY TRANSLATION
Keywords:
English–Uzbek translation, stylistic variations, cross-cultural communication, literary translation, cultural adaptation, translator’s strategies.Abstract
This article examines the cross–cultural stylistic variations that arise in English–Uzbek literary translation. It focuses on the linguistic, cultural, and aesthetic transformations implemented to preserve the original text’s communicative intent while adapting it to the target cultural context. The study explores differences in metaphorical expressions, idiomatic structures, pragmatic meanings, politeness strategies, and narrative voice. By analyzing selected examples from modern literature, the research highlights the translator’s role in mediating cultural nuances and ensuring equivalence in emotional impact and stylistic effect. The findings demonstrate that translation is not merely a linguistic transfer, but also a cultural negotiation aimed at maintaining artistic authenticity across languages.
References
Abdullayeva, M. . (2025). Equity and Accessibility in Education Systems: A Global Perspective on Sdg 4 Implementation. International Journal of Formal Education, 4(12), 41–46. Retrieved from https://journals.academiczone.net/index.php/ijfe/article/view/6128
Abdullayeva, M. R. FORMATION OF ALTERNATIVE VARIANTS IN THE PROCESS OF ARTISTIC TRANSLATION (ON THE EXAMPLE OF A WORK OF “SUCH IS LIFE”).(2025). International Journal of Artificial Intelligence, 5(04), 1287-1291.
Nida, E. A. Toward a Science of Translating. – Leiden: E. J. Brill, 1964. – 331 p.
Newmark, P. A Textbook of Translation. – London: Prentice Hall, 1988. – 288 p.
House, J. Translation Quality Assessment: Past and Present. – New York: Routledge, 2015. – 192 p.
Bassnett, S. Translation Studies. – London: Routledge, 2014. – 198 p.
Бархударов, Л. С. Язык и перевод. – Москва: Международные отношения, 1975. – 240 с.
Эсоналиевна Мунаввар Курбанова “ОТЕЛЛО” ТРАГЕДИЯСИНИНГ ЎЗБЕК ТИЛИДАГИ ТАРЖИМА ВАРИАНТЛАРИ ТАҲЛИЛИ // Academic research in educational sciences. 2021. №7. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/otello-tragediyasining-zbek-tilidagi-tarzhima-variantlari-ta-lili (дата обращения: 07.12.2025).
Реформатский, А. А. Введение в языковедение. – Москва: Аспект Пресс, 2010. – 536 с.
Khabibullayeva, M. E., Abidova, Z. X., Karimova, N. D., Khodjakhanov, M. M., Abdullayeva, M. R., & Abduraxmatovna, D. M. (2025). EXPRESSION OF PROVERBS AND PHRASE IN THE ENGLISH TRANSLATION OF UZBEK WORKS. Lex Localis, 23(S6), 1414-1421.
Rakhmonkulovna, A. M. (2021). About the process of translation from English to Uzbek and its essence. INTERNATIONAL JOURNAL OF DISCOURSE ON INNOVATION, INTEGRATION AND EDUCATION, 2(2), 297-306.