FUNCTIONAL-SEMANTIC INTERPRETATION OF NON-EQUIVALENT LEXICAL UNITS IN BILINGUAL DICTIONARIES: ENGLISH AND UZBEK
Keywords:
lexicography, non-equivalent lexicon, bilingual dictionary, semantics, interpretation, translation.Abstract
This article analyzes the issues of functional interpretation of non-equivalent lexical units in bilingual learner dictionaries. The study examines the methods of representing non-equivalent units, the mechanisms for revealing their semantic structure, and the challenges of translation, based on materials from Uzbek and English. The findings indicate that non-equivalent lexicon can be effectively conveyed through explanatory, descriptive, and contextual approaches.
References
Apresyan, Yu. D. Leksicheskaya semantika. Moscow: Nauka, 1974.
Vinogradov, V. V. Leksikologiya i leksikografiya. Moscow, 1977.
Zgusta, L. Manual of Lexicography. Hague: Mouton, 1971.
Landau, S. I. Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography. Cambridge University Press, 2001.
Hartmann, R. R. K., & James, G. Dictionary of Lexicography. London: Routledge, 1998.
Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge University Press, 2003.
Rahmatullaev, Sh. O‘zbek tilining izohli lug‘ati. Tashkent, 2006.
Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Oxford University Press, 2015.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.